La plegaria que los estadounidenses no pudieron seguir por televisión

h1 Escrito el 21-01-2009 por Flick

Por su inter√©s, reproducimos la plegar√≠a con la cual Gene Robinson, obispo episcopaliano de New Hampshire, abiertamente gay, particip√≥ en los actos del domingo pasado en el Lincoln Memorial de Wahington, que daban paso a las diversas celebraciones que con motivo de la toma de posesi√≥n de Barack Obama como nuevo Presidente de los Estados Unidos han tenido lugar estos d√≠as. Como informamos ayer, la plegaria no pudo ser seguida por los telespectadores estadounidenses debido a un curioso “error de ejecuci√≥n”, pero aun as√≠ hubo quien s√≠ pudo grabarla.


A continuación reproducimos la traducción de la plegaria al castellano elaborada por Gustavo Von Der Spinne para el portal argentino de noticias LGTB AG Magazine:

Oh, Dios de nuestra comprensión, rogamos que nos bendigas con lágrimas, lágrimas para un mundo en el que más de mil millones de personas subsisten por menos de un dólar al día, donde las mujeres jóvenes en muchas tierras son golpeadas y violadas por querer una educación, y miles mueren diariamente de desnutrición, malaria, paludismo y SIDA.

Bendice a esta nación con ira, ira en discriminación en el hogar y en el extranjero, contra los refugiados y los inmigrantes, contra las mujeres, las personas de color, las personas gays, lesbianas, bisexuales y transexuales.

Bendícenos con molestia en las respuestas fáciles, simplistas que nosotros preferimos oír de nuestros políticos en lugar de la verdad acerca de nosotros mismos y nuestro mundo, que necesitamos enfrentar si vamos a hacer frente a los desafíos del futuro. Bendícenos a nosotros con paciencia y con el conocimiento que ninguno de nuestros males se solucionará pronto, y la comprensión de que nuestro nuevo Presidente es un ser humano, no un Mesías.

Bendícenos con humildad, abiertos a la comprensión de que nosotros necesitamos ser una nación que siempre debe ser equilibrada con el mundo.

Bendícenos con la libertad de la mera tolerancia, para sustituirla por un auténtico respeto y el abrazo de nuestras diferencias.

Y bendícenos con compasión y generosidad, recordando que cada religión de cada Dios nos juzga por la forma que nos interesamos por los más vulnerables.

Y Dios, te damos gracias por tu hijo, Barack, en este momento que asume el cargo de Presidente de los Estados Unidos. Dale sabidur√≠a m√°s all√° de sus a√Īos. Insp√≠ralo con estilo de liderazgo, de conciliaci√≥n del Presidente Lincoln, la capacidad del Presidente Kennedy de dar de alta nuestros mejores esfuerzos y del sue√Īo del Dr. [Martin Luther] King de una naci√≥n para todas las personas.

Dale un corazón tranquilo, para nuestro barco de Estado que necesita de un capitán constante y calmo.

Dale palabras conmovedoras. Tendremos que ser inspirados y motivados para hacer los sacrificios comunes y personales necesarios para afrontar los retos por delante.

Hazlo de color ciego, recordandole a √©l de sus propias palabras que bajo su liderazgo no habr√° “ni Estados rojos o azules, pero s√≠ los Estados Unidos”.

Ay√ļdale a recordar su propia opresi√≥n como una minor√≠a, bas√°ndose en la experiencia de discriminaci√≥n que √©l podr√≠a intentar cambiar para las vidas de aquellos que todav√≠a son sus v√≠ctimas.

Dale fuerzas para encontrar tiempo y privacidad para la familia y ayudarle a recordar que aunque él es el Presidente, un padre sólo obtiene una oportunidad para la infancia de sus hijas.

Y por favor Dios, mantenlo a salvo. Sabemos que pedimos mucho a nuestros presidentes y pedimos demasiado de éste. Te suplico, oh buen y gran Dios, para mantenerlo seguro y a salvo; sostenlo en la palma de tu mano, para que pueda hacer el trabajo que le hemos pedido que haga y que él pueda encontrar alegría en este llamado imposible para que al final, pueda llevarnos como una nación a un lugar de integridad, prosperidad y de paz. Amén.


del.icio.us Guarda esta noticia en del.icio.us

7 comentarios en “La plegaria que los estadounidenses no pudieron seguir por televisi√≥n”

  1. Se oye pero no se ve pero sinceramente que más da si es gente que cree en algo inexistente como es Dios y eso se nota en este periódico donde la caridad cristiana brilla por su ausencia.


  2. Pues eso, que Obama no es plenamente consecuente con el legado igualitario en la diversidad que representa la lucha contra la discriminaci√≥n hacia los negros por parte de los blancos. Eso le pasa a la mayor√≠a, tambi√©n por estos lares. Se entusiasman, como debe ser, porque un negro llegue a la Casa Blanca (adem√°s, eso, “Blanca”), y no les suena nada raro que ning√ļn gay o ninguna lesbiana est√© en el Gobierno.


  3. Hay un peque√Īo error en la traducci√≥n. En lugar de decir “bill√≥n”, deber√≠a decir “mil millones”. “Billion” en ingl√©s es un falso amigo que designa a un millar de mill√≥n.


  4. Pues que quereis que diga… Me cago en dios y en todos los iluminados que creen en esas gilipolleces.


  5. Que casualidad que no pudiera verse en el momento en el que se tenía que ver.


  6. “Malaria, paludismo, fiebres tercianas, fiebres cuartanas…”. Chaval√≠n, que es todo lo mismo!!!


  7. Vaya, parece que no todos los creyentes viven de espaldas al mundo. Para algunos la fe es en Dios es sinónimo de esperanza, caridad y lucha por la dignidad del hombre.

    Me parece que va a haber m√°s de un “error de ejecuci√≥n” para mensajes como este.

    Por cierto, parece que algunos comentarios tienen cierto aroma a azufre…¬Ņno os parece?











Escribe tu comentario

Dosmanzanas quiere darte las gracias por dejar tu comentario en esta entrada, pero debe recordarte que la educación es la base fundamental para poder participar en nuestra página. No podremos admitir los comentarios fuera de tono, con insultos o incitación a la violencia. Dosmanzanas se reserva el derecho de borrar el comentario poniéndose en contacto con el autor del mismo para comunicarle los motivos.

You must be logged in to post a comment.